ERRATUM
ERR
Hacer correcciones
de cada sitio internet de Lorena
Bettocchi, en el futuro será algo muy difícil, porque ella no es
quien hizo estas páginas.
Así que varias sugerencias y correcciones llegaron por e.mail hasta nosotros y
agradezco a los académicos y los lectores.
e.mail de Lorena
Bettocchi lorena@rongo-rongo.com
Enero 2008: hubo polémicas sobre el idioma rapanui
antiguo en la pagina ingles de wikipedia sobre el rongorongo : si procede o no procede del idioma austro-tai
(según Peter Bellwood). Jacques Guy, lingüista que vive en Australia, no valida
las primeras diapositivas del diaporama provisional de ese sitio, en consecuencia.
Debemos notar que el diaporama, para ser bien entendido, debe acompañarse con el texto “Datos históricos sobre la antigua escritura
de la Isla de Pascua” en www.isla-de-pascua.com
Antes de escuchar Jacques Guy, que me parece
a veces muy sospechoso en su actuar…
mandé un e.mail a Peter Bellwood. ¿ Por que motivo ? Primero Peter es un profesor brillantísimo en la cultura de la Polinesia y porqué escribió unas páginas en “Tout pour la Science, Les langues du
Monde (Francia - octubre 1997) en las cuales explicaba muy claramente que el
idioma austronésiano procede de una rama importante: el austro-tai.
La respuesta del arqueólogo australiano llegó. Obtuvo una comunicación muy instructiva con su contacto aquí en
Francia : con el lingüista Laurent
Sagart de nuestro CNRS, autor de The
higher phylogeny of austronesian and the position of tai-kadai.
He obtenido
respuestas constructivas y
documentos de Laurent Sagart. Que se añaden con las exploraciones de Peter
Bellwood en la agricultura :
Aquí hay una explicación
:
Los austronesios
provienen del Asia continental. Eran ya agricultores, de arroz y de mijo
(Setaria italica), cuando pasaron al actual Taiwan, hacia 3500 antes de nuestra
era, y las primeras migraciones al exterior de Taiwan tuvieron lugar hacia el
2000 antes de nuestra era. Posteriormente, colonizaron todo el Pacífico,
llegando a la Isla de Pascua al comienzo de nuestra era.
Les austronésiens proviennent de l’Asie continentale.
C’étaient déjà des agriculteurs du riz et du millet (Setaria italica) quand ils
sont passés à Taiwan vers 3500 avant notre ère et les premières migrations hors
de Taiwan ont eu lieu vers 2000 avant notre ère. Suite à cela, ils ont colonisé
tout le Pacifique, arrivant à l’Île de Pâques au début de notre ère.

Doc.
Montage d’après Tout pour la science,
Les langues du Monde.
En consecuencia realizaré algunas modificaciones en el
diaporama definitivo. Las lenguas tai-kadai son un subgrupo del austronesio y
no al contrario. Gracias a Laurent Sagart. Las lenguas tai-kadai no son un
grupo hermano del austronesio.
Bibliogafia :
Ross, Malcolm
D. 1995 Some current issues in Austronésian linguistics
Mouton de Gruyter ches Darrel T.
Tryon éditeur : Comparative
Austronesian Dictionary, part 1, fascicule 1 ; 45-120, Berlin.
OTROS
ERRORES
En http://www.isla-de-pascua.com/antigua-escritura-rongorongo.htm
La tablilla Mamari pertenece
a la congregación de los Sagrados Corazones. Sus medidas son: 41x15.2x2.3.
ERR. Su madera no tiene datación. Ha
sido recientemente analizada. Se sabe que es del árbol Thespesia populnea, en
lengua rapa nui actual, Makoi, comúnmente llamado “palo de rosa de Oceanía”.
¡Cuando fué grabada, se trataba de un árbol adulto, bastante ancho,
excepcional, crecido y cuidado en una isla completamente deforestada (*14)
desde el siglo 15!
Respuesta: hubo un error sobre el tamaño
de la tablilla Mamari. El exacto, estudiado por Catherine Orliac es: 29 x 19,5x2,5 cm. El error sale también en la edición de
Archivum ISSN 0718-0667 AÑO VII N° 8
En http://www.isla-de-pascua.com/antigua-escritura-rongorongo.htm
Los primeros ciudadanos
chilenos que vieron la escritura rongorongo fueron los oficiales y marineros de
la corbeta O’Higgins que visitó la isla el 22/29 de enero 1770
ERR. A los Capitanes José Anacleto Goñi
e Ignacio Gana, el Padre H. Roussel entregó tres tablas y nunca dos como fue
publicado. Onesime Dutrou-Bornier hizo trueque con un hermoso bastón de Maori
rongorongo. El bastón de Maori rongororongo se halla en el Museo de Historia
Natural de Santiago con dos tablillas. No aparecen los originales entre la
exposición permanente del Museo. En 1997 Chile prestó a Francia las dos tablas
y fueron analizadas: son de Thespesia Populnea y una de ella porta traza de
fuego por frotamiento de maderas.
Respuesta: la fecha es 1870. El error no
salió en las Actas 2006 de la IV JORNADA DE HISTORIA NAVAL Y MARITIMA del
Museo Marítimo de Valparaíso.
En http://www.isla-de-pascua.com/diaporama-rongorongo-08.html
Las firmas de los arikis
en 1770 durante la expedición de
Gonzalez de Haedo :
Según un historiador
español, Francisco Mellen Blanco la escritura no es bustrofedon y firmaron tres
ariki. El profesor Mellen Blanco notó : En la
página 273 de mi libro, linea 18 recoge
claramente que " Tres indios de los que allí había firmaron” Pertenece al Mss.195-196, de la Biblioteca del Palacio Real”.
Y en http://www.isla-de-pascua.com/diaporama-rongorongo-10.html
Según los
documentos editados por Francisco Mellen Blanco
(Manuscritos y documentos españoles para la historia de la Isla de
Pascua- La expedicion del Cap. D Phelipe
Gonzalez de Haedo a la Isla de Pascua. Biblioteca Cehopu. Cedes. Madrid. 1986) y las conclusiones del
historiador, la isla fue visitada varios
días y encontraron tribus.
Debemos considerar que el primer documento que nombra las
tribus rapanui es el del Padre Hippolyte Roussel >1868<1871. Y el segundo
es de Catherine Routledge >1914. Es
obvio que se produjeron guerras tribales
y probablemente cambiaron sectores los
habitantes de la Isla de Pascua, en el periodo 1770-1860. Los documentos de
Gonzalez de Haedo hablan de 900 isleños. Las investigaciones arqueológicas
hablan de más de 4000 isleños ¡hasta 6000!. En consecuencia debemos estudiar
más el periodo 1722-1774 y juntar datos históricos y conclusiones etnográficas y arqueológicas.
Home page, vuelta al index, retour á l’index :
http://www.isla-de-pascua.com/